Семь дней, семь городов, пять часов

В ангарском Музее часов появилось пять новых экспонатов. Часы для музейной экспозиции привезла из Германии Нина Крылова, директор учреждения культуры.

Семь дней

- Поездки за границу люди планируют заранее, тщательно готовятся, определяют сроки, а у меня все получилось неожиданно, - рассказала Нина Кузьминична.
Однажды в музее раздался обычный телефонный звонок.

- На какое число вам оформлять приглашение? - поинтересовалась переводчица из Германии. - Вас здесь очень-очень ждут!

Вот это сюрприз! Работа в музее связана с общением, люди приезжают со всего света, восхищаются коллекцией часов, глубокими знаниями и доброжелательностью работников учреждения культуры. Часто приглашают в гости в свои страны, но это скорее воспринимается как вежливость. Однако в случае с Инго и Леноре Шнапперт все случилось по-другому.

Гости из Германии уже не раз бывали в Сибири - их привлекают мощь и сила суровой природы, Байкал, необъятные просторы и гостеприимство сибиряков. Они настойчиво приглашали Нину Кузьминичну в гости, чтобы показать свою страну.
- Сама удивляюсь, как решилась на эту поездку, у меня даже загранпаспорта не было, пришлось все необходимые документы оформлять на ходу, - улыбается Нина Крылова. - Зато сейчас я в таком восторге от поездки, увидела, как живут люди в Европе! Семь дней, проведенных с семьей Шнапперт, мы путешествовали по Германии, побывали в семи городах, посетили архитектурные памятники, музеи и даже заехали в Голландию. Языкового барьера не существовало: нас попеременно сопровождали переводчицы - мои бывшие соотечественницы Ольга, Ирина, Наталья, вышедшие замуж за немцев.

Семь городов

В путешествие отправились из Фельберта на север страны, где у Шнаппертов есть свой домик в деревне. Поехали на специальном автомобиле, оборудованном кухней, душем, туалетом, со спальными местами. В целом Германия произвела впечатление тихой, благополучной, сытой страны, где люди довольны и приветливы, чистые улицы с вымытым асфальтом, много цветов и нет заборов.

- Удивляло, с каким почтением немцы относятся к своей старине, - говорит Нина Кузьминична. - В доме Инго и Леноре наряду с современными необходимыми в быту предметами уживаются вещи прошлого века. Они органично вписываются в интерьер, создавая атмосферу уважения к истории и традициям семьи.

К национальному достоянию, к памятникам архитектуры - особое отношение. Восторг, преклонение перед мастерами, сумевшими создать рукотворное чудо, вызвало посещение Кельнского собора. Строительство красивейшего сооружения Европы началось в XII веке, в течение шести веков собор достраивали, украшали. Теперь немцы стремятся сохранить созданное зодчими, реставрируют, восстанавливают, оберегают и в то же время охотно демонстрируют свое историческое наследие туристам.

- Побывала я в Музее часов в городе Вупертале. Это частное учреждение, принадлежащее семье Абелер. Кроме музейной коллекции, там присутствует часовой магазин-салон. Собрание старинных часов богатейшее, от пола до потолка стеллажи, на каждой полке ценные экземпляры. В Европе несколько проще собрать образцы работ часовых дел мастеров XVIII и даже XVII веков. Присутствует неплохое собрание солнечных часов. Но все же, глядя на европейскую коллекцию, я радовалась за наш, ангарский Музей часов и поняла, почему он так восхищает иностранных гостей. У нас музейный подход к экспозиции. Все экспонаты распределены по тематическим комплексам, созданы интерьерные уголки. Наша коллекция более разнообразна за счет присутствия современных и часов специального назначения. Посещение музея в Вупертале вызвало у меня гордость за наш музей! В далекой Сибири мы на европейском уровне!

Пять часов

Слова «Сибирь», «Байкал» были знаковыми. Стоило их произнести, и европейцы тут же проявляли повышенный интерес к сибирячке. Хозяин антикварного магазина, узнав, откуда приехала гостья к его добрым соседям Шнаппертам, а также о том, что она директор ангарского музея, подарил ей современные коллекционные овальные часы-картину в стиле XIX века.

- Увидев вот эти часы в сувениром магазине, не смогла удержаться, чтобы не приобрести их для нашей коллекции. - Нина Кузьминична демонстрирует нам открытый часовой механизм с движущимися шестеренками, стрелками и полным отсутствием циферблата. Часы уже настолько плотно вошли в нашу жизнь, что даже цифры не нужны, для того чтобы распознать время - мы ориентируемся по расположению стрелок. - Показались очень интересными шварцвальдки - крошечные настенные ходики с кукушкой и маятником, на которых разместилось представление о счастье: домик с садиком и цветами и счастливая семья в национальных нарядах.

Неожиданные подарки в день отъезда сделали переводчицы Ольга Ковальских и Ирина Ронштадт. Ирина принесла на память часы с эмалевым циферблатом, а Ольга - сохранившийся экземпляр часов фирмы «Франц Хермле» начала XX века.

- Дары из Германии мы разместим в нашем музее и обязательно снабдим их этикетками с указанием истории их появления в коллекции. Недели через две они уже будут представлены в экспозиции, - обещает Нина Крылова.

Ирина БРИТОВА
"Живой Ангарск"



РСХБ
Авторские экскурсии
ТГ