Станислав Бизимов: Не все измеряется деньгами

Станислав Бизимов из тех людей, которые могут сказать о себе: "Телевизионщиков бывших не бывает". Пришел на ТВ еще в 1991-м, прошел карьерную лестницу от ассистента телеоператора до редактора информационной программы. В 2003 году стал обладателем статуэтки ТЭФИ в номинации "Лучший репортаж". И вот, после несколько лет службы в пиар-структурах РЖД, вернулся к любимому ремеслу...



Создание учебно-образовательного канала в 2001 году стало

поистине дальновидным проектом Иркутского политехнического

-- самого большого вуза области. Сегодня у единственного в

регионе учебно-образовательного канала ТВ-23 новый

руководитель. У него есть свое видение задач, которые стоят

перед коллективом.



Что означает для телезрителей смена руководителя на ТВ-23? С

этого вопроса началась наша встреча в редакции "Байкальских

вестей".



-- Как у любого СМИ, у телеканала Иркутского

государственного технического университета есть своя

зрительская аудитория. В большинстве своем это молодежь. И

программы, которые сегодня планируются к выходу в эфир,

готовятся также молодыми. Ведь 23-й канал изначально

задумывался для того, чтобы студенты факультета права,

социологии и СМИ, который не первый год существует в ИрГТУ,

могли приобрести практические навыки.



Абсолютное большинство наших проектов увязано с учебными

планами кафедры рекламы и журналистики. В отличие от других

телекомпаний, коммерческие задачи для нас имеют далеко не

первостепенное значение. Ни один канал в Иркутске не может

сегодня позволить себе такую роскошь.



Начиная работу над проектами, мы сегодня стараемся точнее

определить, на какую зрительскую аудиторию будут направлены

наши передачи.



////-- А разве до этого не было понятно, что ТВ-23

предназначен для студенчества?



-- Это несомненно, однако Иван Михайлович Головных, который

является не только ректором ИрГТУ, но и председателем

Общественной палаты Иркутской области, ставит перед каналом

более масштабные задачи. Нужно ориентироваться на

телезрителя широкого возрастного диапазона, например на

молодежь от 15 до 30. Вовсе не обязательно, чтобы они были

студентами "политеха". Кто-то из молодых людей еще не сделал

выбор и думает о будущей специальности, кто-то решил, что

ему лучше быть рядовым работником на предприятии, кто-то

учится в другом вузе, а кто-то, быть может, пока сбивается с

пути. Перед нами стоит задача, чтобы молодой человек,

включая наш канал, знал: сегодня ему покажут то, что ему

интересно, и расскажут об этом языком, на котором говорит

молодежь.



Рабочих проектов много. Планируется, например, спортивная

программа. Именно познавательная программа, а не набор

новостных сюжетов.



Есть в университете свой клуб КВН. Ребята давно ждали выхода

на широкую аудиторию, и они его получат.



Налажен контакт со всеми пресс-службами правоохранительных

структур Иркутской области. Проект, который сегодня

находится в стадии разработки, не будет состоять из

криминальной хроники. Сейчас более востребованы комментарии

о том, как молодому человеку ориентироваться в правовом

пространстве. Мы хотим, чтобы он имел представление о том,

что делать в конкретной ситуации: куда позвонить, кому

пожаловаться, как вести себя в разговоре с сотрудниками

правоохранительных органов.



////-- Что именно вы хотите изменить в плане подачи

информации, более-менее понятно. А в тематике? Будет у вас

нечто такое, чего нет на других каналах?



-- Задумок много. Планируем, например, рассказать о том, как

появились в Иркутске представители разных национальностей.

Каким был их путь с исторической родины. Чем они сегодня

занимаются, как сохраняют самобытность.



////-- Вы полагаете, что в Иркутске передачи такого рода

будут смотреть?



-- Зря сомневаетесь. Каждая народность и национальность из

тех, что сегодня живут на территории нашей области, -- это

целый мир. Там столько интересного, поучительного для всех

нас, что работы хватит на целое поколение журналистов.



Не очень мне нравится слово "толерантность". Но "терпимость"

-- это все-таки немного не то. Так вот, с толерантностью у

нас действительно дело обстоит более-менее благополучно. Но

кто поручится, что из искры бытового конфликта не возгорится

сибирская Кондопога? Чтобы этого не произошло, и нужны

познавательные передачи об укоренившихся здесь народах и

многочисленных диаспорах. И молодые люди будут лучше

понимать, что происходит в Иркутске.



////-- Ставят ли перед вами, как перед структурным

подразделением университета, задачи рекламировать

образовательные услуги ИрГТУ?



-- Речь не о рекламе. Каждый день в нашем вузе происходят

события, которые по значимости выходят за рамки ИрГТУ. И я

имею в виду не только последний визит руководителя РОСНАНО

Анатолия Чубайса. На днях в стенах университета прошла

онлайн-конференция с участием зарубежных специалистов по

проблемам безопасности эксплуатации гидроэлектростанций. Об

этом и многом другом должны знать жители Иркутской области.



В будущем году одному из самых больших по количеству

студентов и выпускников иркутскому "политеху" исполняется 80

лет. В преддверии этого события идет работа по созданию

цикла материалов о тех предприятиях, на которых сегодня

работают выпускники ИрГТУ. Они не только расскажут о своей

профессии, но и поделятся информацией о том, каков их круг

обязанностей, сколько он получают, и о секретах, о которых

узнаешь лишь с приходом в профессию.



Мы не стремимся навязать мнение, о том, что лучше ИрГТУ вуза

в Иркутске нет. К счастью, у нас в городе немало

замечательных учебных заведений высшей школы. Наша задача --

чтобы молодой человек был способен на осознанный выбор

жизненного пути.



////-- Вы сделали ставку на молодежную аудиторию. Значит,

будут передачи о проблемах молодой семьи, верно?



-- Верно. Здесь мы решили отказаться от разговоров в студии.

Знаете, как это делается: усадили большого специалиста,

прикрепили микрофон -- и давай просвещать. Нет, мы будем

напрашиваться в гости. Выезжать в молодые или многодетные

семьи. К тем, кому есть чем поделиться, кто на собственном

опыте расскажет о секретах воспитания детей. Вплоть до того,

как готовить завтрак, как сервировать стол вместе с

ребенком.



////-- Вы говорите так, будто сегодня ИрГТУ готов решить все

возникающие у телеканала финансовые проблемы.



-- Знаете, уже тот факт, что, несмотря на мировой финансовый

кризис и непростое финансовое положение, ТВ-23 не закрыли, а

сегодня мы начинаем поступательное движение вперед, говорит

о многом. Мы находим поддержку и понимание по всем вопросам

у ректора университета Ивана Михайловича Головных. Он

постоянно интересуется нашими планами и проектами. Мы

единственный вуз Иркутской области, где есть не просто

телестудия, а телевизионный эфир.



Сейчас наша команда думает, прежде всего, о том, чтобы канал

стал интересным, узнаваемым и, конечно же, чтобы будущие

журналисты приобрели практические навыки работы.



////-- Кто в этой команде?



-- Среди тех, кто сегодня работает на телеканале, не могу не

назвать Сергея Коптилова. Это известный в Иркутске, очень

грамотный журналист. Кроме того, в нашей команде есть

молодые журналисты, выпускники журфака ИрГТУ.



Из тех, кто сегодня активно работает с молодыми на

факультете права, социологии и СМИ, невозможно не назвать

Владимира Ивановича Самойличенко. Этот человек, без

преувеличения, живая легенда иркутского телевидения. В

числе преподавателей достаточно известные в журналистском

мире Андрей Гундоров, Ольга Бельская, Владислав Шиндяев.



Всех нас объединяет желание и умение работать. Что еще

нужно, чтобы телеканал стал интересным?



////-- Тогда в добрый путь.



-- Спасибо.



Записал Владимир Бадов,

пн вт ср чт пт сб вс