Виртуальный «Бурятско-русский словарь» уже переводит, но только в одну сторону

В Бурятии прошел IV Байкальский информационный форум, в рамках которого на инвестиционной сессии молодые предприниматели презентовали компетентному жюри свои IT-проекты. Из 24 заявок к финальной части конкурса допустили 7 проектов, 6 из которых были одобрены жюри прошли на этап инвестиционной проработки. Один проект получил согласие на инвестиционную поддержку сразу – виртуальный «Бурятско-русский словарь», так как все без исключения эксперты отметили его как социально-важный, сообщает сайт «Информ Полис online».

Более того, виртуальный словарь взят под патронаж Министерства образования РБ. В случае успешной реализации, чиновники планируют ввести эту интернет-новинку как вспомогательный элемент обучения детей в республиканском лицее-интернате №1. Правда пока проект еще не доработан: переводит только в одну сторону - с бурятского на русский. Но это вопрос времени и усилий разработчиков.

"Байкал24"

Ознакомиться с переводчиком можно по ссылке ниже.

пн вт ср чт пт сб вс