Вопрос о том, как должны выглядеть таблички с названиями улиц в преддверии Саммита АТЭС, долгое время обсуждали в администрации Владивостока. Специалисты решали - нужно ли дублировать название на английском языке, как это сделано в центральных городах России, сообщает ИА "Приморье24".
"В Европе названия улиц пишут на своем языке, у нас принято дублировать, в Азии также пишут на английском языке. Мы все-таки тоже приняли решение писать на двух языках. Вверху таблички будет надпись на русском языке, а внизу, маленькими буквами, на английском", - рассказал сегодня на пресс-конференции глава города Игорь Пушкарёв.
Мэр также добавил, что в эти дни решается вопрос о том, чтобы на каждом историческом здании разместить QR–коды. Иностранные гости смогут расшифровать их с помощью своих смартфонов и получить необходимую информацию не только о самом здании, но и о местонахождении ближайших кафе, местах отдыха и прочих необходимых любому туристу объектах.
"Байкал24"